Wann: 1.8.2025, 16 Uhr
Wo: vor dem Gebäude der Ktn. Landesregierung, Arnulfplatz Klagenfurt/Celovec
Wir fordern:
- Die umfassende Aufklärung des Polizeieinsatzes am Peršmanhof am 27.7.2025
- Disziplinarische Konsequenzen für die Verantwortlichen des Einsatzes
- Entschuldigung der Behörden bei den Betreibern des Museums, den anwesenden Antifaschist:innen, den Organisator: innen des antifaschistischen Camps und den Nachfahren der Opferfamilien
80 Jahre nach dem Massaker an den Familien Sadovnik und Kogoj durch das SS- und Polizeiregiment 13 drangen am 27.7.2025 teils schwerbewaffnete Polizist:innen in die Gedenkstätte Peršmanhof ein. In dieser fand gerade ein antifaschistisches Bildungscamp, organisiert vom Klub slowenischer Studierender in Wien, statt. Diese Vorgangsweise stellt ein Novum in der Geschichte der Zweiten Republik dar, riss bei den Nachfahren der Opferfamilien und bei vielen Kärntner Slowen:innen, die selbst aus Familien, die Verfolgung erdulden mussten und Widerstand geleistet haben, alte Wunden auf und hinterließ bei den Antifaschistisch:innen neue Wunden.
Bitte lasst eure Transparente oder Fahnen zu Hause, wir werden ein zentrales Transparent aufstellen, um fokussiert unseren Unmut und unsere Forderungen zum Ausdruck zu bringen. Danke.
Vabijo/Einladende:
Verein/Društvo Peršman
Zveza koroških partizanov/Verband der Kärntner Partisanen
Klub slovenskih študentk*študentov na Dunaju/Klub slowenischer Studierender in Wien
Kdaj: v petek, 1. avgusta 2025 ob 16. uri
Kje: pred Uradom koroške deželne vlade v Celovcu, Arnulfplatz/Arnulfov trg
Zahtevamo:
- obširno razčiščenje policijskega posega pri Peršmanu v nedeljo, 27. julija 2025
- disciplinske posledice za odgovorne posega
- opravičilo oblasti pri nosilcih muzeja, navzočih antifašistih in antifašistkah, pri organizatorjih antifašističnega tabora in pri potomcih družin žrtev nacističnega nasilja.
80 let po pokolu družin Sadovnik in Kogoj, ki ga je zagrešil 13 SS in policijski regiment, so v nedeljo, 27. julija 2025 vdrli težko oboroženi policisti in policistke na spominski kraj Peršman, na katerem je istočasno potekal antifašistični tabor, ki ga je organiziral Klub slovenskih študentk*študentov na Dunaju. To ravnanje je novost v zgodovini Druge avstrijske republike. Pri potomcih žrtev nacizma, ki sami prihajajo iz družin, ki so utrpele pregon in so se uprle nacističnemu nasilju, je ta ukrep odprl stare rane, pri antifašistih in antifašistkah pa odprl nove.
Prosimo, da pustite svoje transparente ali zastave doma. Postavili bomo osreden transparent, na katerem bomo jasno in dobro vidno izpričali naše zahteve. Hvala.